Contact EN

Zoeken

Search
Generic filters
Exact matches only
alle blogs

Passie voor taal – Eline stelt zich voor

15 december 2022

Van interessante feitjes en flauwe woordgrapjes, tot de rol van metaforen en taal in cultuur, ik houd ervan om te spelen met taal. Deze liefde voor taal en passie voor communicatie is wat mij kenmerkt in mijn functie als junior communicatieadviseur bij Orange Otters.

Van leuke feitjes tot interessante inzichten

Wist je dat de Schotten 421 woorden hebben om ‘sneeuw’ te beschrijven? Zo hebben ze de termen “snaw” (sneeuw), “sneesl” (als het begint te sneeuwen), “flindrikin” (lichte sneeuwval) en “skelf” (grote sneeuwvlok). In tegenstelling tot het Schots, heeft de Nederlandse taal slechts een handjevol woorden voor ‘sneeuw’ maar juist ontelbare woorden voor verschillende soorten regen. Denk daarbij aan motregen, stortregen, miezer, buien, hozen, etc. Het lijkt op het eerste gezicht slechts een leuk feitje, maar eigenlijk geeft het veel meer weg over de rol van taal.

We gebruiken taal namelijk om de wereld om ons heen te begrijpen en betekenis te geven. Hoewel zowel Nederlanders als Schotten in dezelfde sneeuwstorm of regenbui kunnen staan, gebruiken zij andere termen om deze ervaring te beschrijven. Taal biedt ons een referentiekader om onze ervaringen te beschrijven, aan de hand van de woorden die we tot onze beschikking hebben. Zo ook in de lente, wanneer de sneeuwstorm en regenbui weer is opgeklaard. Het wolkendek klaart weg, er verschijnt een helderblauwe hemel en de zonnestralen vallen door de bladeren van de bomen heen. Waar ik nu een volledige zin heb geweid aan deze ervaring, vangt de Japanse taal deze ervaring in een woord: Komorebi (木漏れ日)1. De manier waarop wij ervaringen, opvattingen en ideeën in woorden uitdrukken, geeft interessante inzichten in ons denkkader.

De rol van taal in organisaties

We gebruiken taal om de wereld om ons heen te begrijpen en betekenis te geven. Zo ook in organisaties. Het gebruik van taal in organisaties kan daarom ook al veel inzicht geven in de organisatiecultuur. Zo kan er in de beleidsstukken staan dat het een open en verenigde organisatie is, terwijl men in de praktijk nog onderscheid gemaakt tussen ‘wij’ en ‘zij’. Of heeft een organisatie het thema ‘diversiteit en inclusie’ dikgedrukt op de website, maar moet men vervolgens wel een keuze maken tussen ‘hij’ of ‘zij’. Elke talige keuze die wordt gemaakt, reflecteert een bepaald denkkader en geeft zo inzicht in de organisatiecultuur.

In mijn master Beleid, Communicatie en Organisatie heb ik geleerd hoe je dit soort (communicatie)vraagstukken kan analyseren en onderzoeken, om vervolgens de organisatie te adviseren en handvatten te geven voor het implementeren. Van het opstellen van een missie en visie tot het concretiseren van een strategie, interne communicatie is een vak waarop je niet raakt uitgeleerd. Ik ben dan ook enthousiast om bij Orange Otters ingewikkelde vraagstukken in te duiken, om zo de interne communicatie van organisaties te versterken.

Een duik in het diepe

Ik duik graag een ingewikkeld communicatievraagstuk in, maar daarna duik ik ook graag verder in een goed boek of een zwembad. Zwemmen doe ik graag bij mijn (studenten)zwemvereniging A.S.Z.V SPONS. Ook vind je mij in de zomer vaak aan de Zeeuwse kust, waar ik mij altijd thuis voel. Daarnaast duik ik graag een goed boek in. Het type boek dat ik in mijn kast heb staan varieert van “must-read” klassiekers, tot boeken vol met onzinnige leuke feitjes. Het leuke aan lezen vind ik de kracht van het woord op papier. De schrijver kan je zo meenemen in een hele andere wereld of nieuw interessant perspectief. Ook vind ik het fascinerend om vertaalde boeken te lezen, waarbij ik vooral let op de vertaalkeuzes die zijn gemaakt. Mijn passie voor taal vertaalt zich verder ook in leuke talige feitjes, of flauwe woordgrapjes.

Kopje koffie?

Lijkt het je leuk om verder te praten over de rol van taal in organisaties? Of heb je nog wat leuke talige feitjes die je wilt delen? Dan zie ik graag een berichtje tegemoet via:  LinkedIn of eline@orangeotters.nl.